Vi Khi Nao

Iron Law, 1983

 

 

Three men drift into linen, the ancient

 

textile of flax.

 

 

 

Flimsy, but wild like a wildflower.

 

 

 

Light paints on his chest a fish relief.

 

To stand still on a stone made of flesh.

 

 

 

A man, most likely a man, is a fugitive of

 

pain & pushes himself into the threshold

 

of Stygian beauty: spots of dusk, pools of

 

dire sadness.

 

 

 

This iron world is ruthless.

 

 

 

The men drift, not existing in words.

 

Existing in pain/t.

 

 

 

Flower, leaf, or eye: the earth sees well

 

without light.

 

 

 

The tallest man in the art has the

 

authority. His art is incandescent.

 

 

 

Two men in the painting are improperly

 

framing the landscaping of the

 

evanescent man in disgrace.

 

 

 

No one in the modern world can afford

 

either despair or transient beauty any

 

more. Thus, this. This landscape filled

 

with primordial will.

Dying Couple, 1993

 

 

It’s difficult to see, but we are lying on

 

firm mats made out of umber resin. Our

 

skulls have teeth and they have begun to

 

eat.

 

 

 

My wife. Yes, my wife. She has these

 

urges for rhubarb stalks. I have gripped

 

my fingers inside myself, longing to grow

 

some out of my sternum for her. For

 

her. For her.

 

 

 

When my lungs blush, I am a little girl.

 

Lying here I thought our bones, like

 

paper towels, were trying to whisper into

 

our bloodstream.

 

 

 

We are mildew suspended in an invisible

 

grocery sack.

 

 

 

The sun dips back.

 

 

 

We are in the dark with our canes. Our

 

belly buttons look like small craters of

 

light, wishing it would rain so that they

 

convert into miniature lakes.

 

 

 

We are not lonely and we are not bored

 

with gazing up. My husband looks

 

saintly, doesn’t he? So prepared for war.

 

Heroic, no?

 

 

 

We are at death’s door. Our flesh will

 

moan, will murmur, will speak softly,

 

our darkness will no longer belong to us.

 

We must let go, but we can’t let go.

biography

VI KHI NAO is the author of a novel, Fish in Exile (Coffee House Press, 2016), and The Old Philosopher (Nightboat Books, 2016), a poetry collection. Vi’s work includes poetry, fiction, film and cross-genre collaboration. She was the winner of the 2014 Nightboat Poetry Prize and the 2016 Ronald Sukenick Innovative Fiction Contest.

 

A Note on the Poems: These poems are ekphrastic studies of the figurative paintings of Norwegian artist Odd Nerdrum, from the time period of 1983-2005.